On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
moderator


Пост N: 4
Зарегистрирован: 05.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.06 17:52. Заголовок: История евреев под знаком вопроса




Кто такие евреи – раса, народ, нация, совокупность последователей Моисеевой религии или культурная общность – вопрос крайне спорный.
Считается, что история евреев – одна из самых длинных. Историки умудрились растянуть ее чуть ли не на четыре тысячи лет. Срок довольно солидный. Его, может быть, и недостаточно для превращения динозавриков в первых млекопитающих путем дарвинской эволюции. Но уж нация или народ, религия или культура просто должны были пройти за такой огромный срок длинный извилистый путь развития и претерпеть весьма существенные изменения. Поэтому уместно спросить, с каких пор вообще позволительно говорить об евреях.


Евреи и библия
Основной источник наших сведений об евреях – это книга книг Библия, вернее ее первая часть – Ветхий Завет. Впрочем книга книг как раз книгой и не является: это скорее т.н. кодекс, собрание текстов различной длины, альманах, содержащий произведения разных жанров и разной степени занимательности и исторической информативности. И, главное, в Ветхом Завете слово «еврей» почти полностью отсутствует.
Давайте, обратимся к русскому переводу Библии, напечатанному брюссельским издательством «Жизнь с БОГОМ» в 1971 г. Изданию, снабженных подробным справочным аппаратом объемом в 500 с небольшим страниц.
Впервые слово «еврей» встречается здесь в Книге Бытия, где в главе 14.13 Аврам (тогда еще не Авраам) назван Аврамом Евреем (то ли это фамилия, то ли прозвище, но никак не квалификация как еврея в одном из современных пониманий этого слова). В той же главе Евреем (тоже с большой буквы) назван и Иосиф. Так говорит о нем обиженная им жена его господина, которой он отказался оказать небольшую услугу.
Напомним, что первое упоминание относится ко времени до заключения Авраамом завета с господом, а второе произошло задолго до дарования господом Моисею скрижалей с библейскими заветами, с которых и началась история с еврейской религией. В начале книги Исход Евреянками названы повивальные бабки сынов Израилевых, а их роженицы – Еврейскими женщинами. Там же фараон повелел своему народу: «всякого новорожденного (у Евреев) сына бросайте в реку». Впрочем, стоящее в скобках пояснение вряд ли относится к исходному тексту Библии.
В истории жизни Моисея рассматриваемый перевод тоже использует слова «из Еврейских детей», «кормилица из Евреянок». Потом Моисей убивает египтянина, который бил одного Еврея и вступает в разговор с двумя Евреями, которые из-за чего-то ссорились. Все эти события происходят еще до Исхода и прихода в Синайскую пустыню. Наконец, после дарования закона и провозглашения десяти заповедей Моисей распоряжается об освобождении на седьмой год рабства любого раба Еврея.
В первой книге Царств филистимляне говорят о стане Евреев и о своей боязни быть порабощенными Евреями. На последующих страницах Ветхого Завета (333-1494) слово «еврей», согласно входящему в справочный аппарат рассматриваемого издания «Богословскому, предметному и тематическому Указателю» (стр. 2123-2217) больше не используется. Вот вам и вся история евреев согласно Ветхому Завету. История, к тому же, уместившаяся в 2/7 всего объема Ветхого Завета.
Чаще встречаются в Библии слова «иудей» и «иудеянин». И еще чаще – обозначение «сыны Израилевы» или «израильтяне». Так часто, что названный «Богословский, предметный и тематический Указатель» отказывается их перечислять и приходится прибегать к «Географическому, историческому и археологическому справочнику» (стр. 2241-2265). Здесь с сотню раз указан Израиль, но опять же нет ни евреев, ни израильтян, хотя и есть обозначения других народов, например, аммонитян, аморреев, евеев, персов, хеттеев и т.п.
К сожалению, ни немецкий, ни английский вариант библии из моей библиотеки не имеют Симфонии (справочного приложения), так что для проведения сравнения мне пришлось разыскивать соответствующие главы и строки в /Библии по их номерам из русской Симфонии. И что же оказалось? В немецкой Библии, переведенной якобы самим Лютером (правда, отредактированной в 1964 г.) в названных мной выше местах слово Jude, являющееся переводом русского слова «еврей» и происходящее, скорее всего, от немецкого же Judäa (Иудея) или Judäer (иудеянин), вовсе не присутствует. Вместо него используется слово Hebräer, которое, правда – согласно русской традиции – принято переводить как «еврей» или «иудей», но с оттенком „древний“ (сравните Hebräisch = древнееврейский). А в английском переводе Библии речь идет об Abram the Hebrew, а не об Abram the Jew (The Holy Bible, London: Diamond Books, 1994).
Я буду ниже переводить слово Hebräer как гебрей, следуя устоявшемуся термину «гебраист» для обозначения специалиста по древнееврейскому (немецкое Hebraist). Русское «еврей», конечно, произошло от слова Hebräer (гебрей), которому родственно и английское Hebrow (древнееврейский язык, но и современный язык Израиля иврит, иудейский, древнееврейский, но и иудей, еврей, еврейский), хотя для слова «еврей» в английском есть еще и вариант Jew (произносится Джуу). И во французском Hebreux означает «евреи», хотя само слово еврей в единственном числе и произносится как Juif (жвив).
Таким образом, евреи в разных странах называются по-разному, причем исходными понятиями являются, по крайней мере в их немецком варианте, слова Hebräer и Judäer (или Judäa), по-русски - гебреи и иудеи. В большинстве стран их наименование связывают с Иудеей: иудей, Jude, Jew, juif, judio (испанский), giudeo (итальянский), judeu (португальский), Yahudi (турецкий), Żyd (польский), Žid (чешский), zsidó (венгерский). В некоторых же странах евреев связывают еще и с гебреями, как в России, Италии (ebreo как синоним слова giudeo) и т.д.
Со словом Иудея, вроде бы, все ясно: так обозначалась земля Иудина, территория, на которой поселилось в Палестине колено Иуды. Позднее под этим понималось и Иудейское царство, располагавшееся, как и Земля Иуды, в южной части Палестины. А вот про гебреев существует много разных представлений. Удивительно, что название большего из двух царств, Иудейского и Израиля, довольно редко употребляется, хотя слово израилит и не совсем исчезло из памяти народной. Наконец, подчеркнем, что слову Hebräer (гебрей) в отличие от слов Иудея и Израиль даже историки не соотносят никакого государства, пусть существовавшего только короткий промежуток времени, ни определенной географической области.

Гебреи
Если не учитывать того, что словом Hebräer (гебрей, гебреи) обозначаются плохо обеспечивавшиеся золотом датские монеты разного достоинства, выпущенные в 1643 г. в ходе тридцатилетней войны для покрытия военных расходов и имевших часто надпись в форме имени Божьего на древнееврейском языке, то мы в случае слова «гебреи» имеем различные связанные с ним значения из разных периодов еврейской истории. В современном Израиле, например, так пытались называть нерелигиозных евреев (название не прижилось). В Германии в 19-м веке евреи, заинтересованные в интеграции в немецкое общество, считали слово «еврей» символом дискриминации (его рассматривали как производное от имени Иуда; сравните с тем, что в России слово «жид» считается евреями оскорбительным) и пытались ввести для себя и других евреев обозначение словом гебреи.
В Новом Завете гебреями называют выходцев из Палестины, говорящих на древнееврейском или на арамейском языках. Иногда слово «гебрей» указывает на доисторических или просто весьма ранних предков евреев.
Обычно же так обозначали евреев Библии, еще не принявших монотеистическое учение Моисея и на выработавших религию иудаизма. По латыни их называли Hebraei, по-древнееврейски Ivrīm, а по-гречески Есрайои. Энциклопедический словарь Майера считает гебреев тем же, что и израилиты и евреи (не слишком ли много наименований для одного понятия?!), а затем перечисляет кратко приведенные мной в начале данной главы примеры из первых 2/7 Библии. Впрочем, порой при чтении Библии создается впечатление, что сообщество всех гебреев несколько шире понятия «сыны Израиля» и включает в себя все родственные народы, говорящие на наречиях, близких к языку израилитов.
В заключение статья в словаре Майера еще сообщает о том, что предпринимаемое многими учеными отождествление гебреев с габиру (Habiru) не оправдано, ибо, в отличие от израилитов, габиру не являются народностью, а социальной группой. Вот об этих габиру и нужно сказать несколько слов для того, чтобы понять всю сложность ситуации с понятием евреев.
Это будет сделано ниже, а сначала зададим вопрос, какова этимология слова гебрей в его форме Hebraei, Hebräer или Hebrow. Существует мнение о том, что в древнееврейском языке у него было значение «тот, кто пришел с другой стороны» (границы, моря или реки). В этом случае не исключено, что это название возникло сначала не у самих евреев, а у тех народов, которые рассматривали их как чужаков, как пришельцев.
Здесь видна связь со словом «израилиты», которое энциклопедия Майера определяет как совокупности семитских племен, участвовавших в заваевании библейского Ханаана. Кроме того, слово Hebräer часто считается идентичным слову Ibri (Ibrim в множественном числе) от которого и происходит самоназвание древних гебреев Iwri или Iwrim.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]





Пост N: 18
Зарегистрирован: 01.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.07 16:54. Заголовок: Ночи Хабирии


"…статья в словаре Майера еще сообщает о том, что предпринимаемое многими учеными отождествление гебреев с габиру (Habiru) не оправдано, ибо, в отличие от израилитов, габиру не являются народностью, а социальной группой. Вот об этих габиру и нужно сказать несколько слов для того, чтобы понять всю сложность ситуации с понятием евреев.
Это будет сделано ниже", - писал г. Габович 13.09.06 под заголовком "История евреев под знаком вопроса."

Год спустя ничего "ниже", связанного «с понятием евреев» я не вижу, хотя, как почему-то считает г. Габович, "Слово ЕВРЕЙ в заголовке привлекает внимание к теме." (30.09.06).


Рассмотрим "отождествление гебреев с габиру (Habiru)".

Два замечания.

1. Как должно быть известно г. Габовичу, академик А.Т. Фоменко не нашел никаких "евреев" ни в Библии, ни в древней истории. В Новой Хронологии им места нет.

Габович: «Основной источник наших сведений об евреях – это книга книг Библия, вернее ее первая часть – Ветхий Завет. Впрочем книга книг как раз книгой и не является: это скорее т.н. кодекс, собрание текстов различной длины, альманах, содержащий произведения разных жанров и разной степени занимательности и исторической информативности. И, главное, в Ветхом Завете слово «еврей» почти полностью отсутствует.»


2. Слова "еврей", "иуда", "жид" и пр. всегда и всеми (включая и тех, кто считает себя "евреями") использовались, как негативные маркеры, поскольку "еврейство", "иудейство", "жидовство" как социальные явления представляют собой "социальное зло".

"В Германии в 19-м веке евреи, заинтересованные в интеграции в немецкое общество, считали слово «еврей» символом дискриминации (его рассматривали как производное от имени Иуда; сравните с тем, что в России слово «жид» считается евреями оскорбительным) и пытались ввести для себя и других евреев обозначение словом гебреи," - пишет г. Габович.

Никакая пропаганда "толерантности", "борьба с антисемитизмом" не может изменить нравственные установки морального большинства (воспринятые от родителей и опирающиеся на эволюционные законы) в отношении антисоциальных явлений.

Повторю: в лексиконе человечества слова "еврей", "иуда", "жид" и пр. были, есть и будут однозначно негативны. Задача честного исследователя - понять, почему это так. Попытки скрыть факт мутными толкованиями обречены, поскольку нормальным людям нужна ясность. Попытки подобрать для "евреев" нейтральный термин (Габович: "Я буду ниже переводить слово Hebräer как гебрей») бесплодны, ибо негативно само "еврейство". Можно насильственно изменить словари, переписать литературу, внедрить "антидиффамационную" цензуру и переименовать "евреев" в лапушек. И слово "лапушка" немедленно приобретет негативное значение.

Упования антинаучных «катастрофистов» на «коллективное вытеснение», на короткую память человечества также безнадежны. Деяния террористов «великой французской» (в т.ч. «октябрьской» и пр.) «революции», включая активность «государства Израиль», не дадут «забыть Герострата». Криминальные лапушки «перманентной революции» существуют лишь потому, что кормятся «геростратизмом» (характерно название книги лапушек Гуннара Хайнсона и Христофа Маркса: «Коллективное вытеснение из памяти и неизбежное повторение человеческих жертвоприношений»).



Теперь, понимая, что псевдоэтимологические справки типа:

«Русское «еврей», конечно, произошло от слова Hebräer (гебрей), которому родственно и английское Hebrow (древнееврейский язык, но и современный язык Израиля иврит, иудейский, древнееврейский, но и иудей, еврей, еврейский), хотя для слова «еврей» в английском есть еще и вариант Jew (произносится Джуу). И во французском Hebreux означает «евреи», хотя само слово еврей в единственном числе и произносится как Juif (жвив).
Таким образом, евреи в разных странах называются по-разному, причем исходными понятиями являются, по крайней мере в их немецком варианте, слова Hebräer и Judäer (или Judäa), по-русски - гебреи и иудеи. В большинстве стран их наименование связывают с Иудеей: иудей, Jude, Jew, juif, judio (испанский), giudeo (итальянский), judeu (португальский), Yahudi (турецкий), Żyd (польский), Žid (чешский), zsidó (венгерский). В некоторых же странах евреев связывают еще и с гебреями, как в России, Италии (ebreo как синоним слова giudeo) и т.д." (Габович)

- просто галиматья, можно рассмотреть "отождествление гебреев с габиру (Habiru)".


Habiru, хабири – от слова «хаба’р – взятка, срыв, побор. Здесь что ни чинуша, то хабарник. Взять хабара’» (Хабаровск – портовая таможня.)

А хабири – всего лишь бродяги-побирухи, не брезгующие воровством.


В фильме Ф. Феллини «Ночи Кабирии» поэтически рассказана сказка-ложь про «маленького человека», побродяжку-потаскушку-побирушку Кабирию (хабирию). Мораль банальна – и среди подонков попадаются невинно заблудшие, и эти исключения лишь подтверждают правило: «подонки – это подонки, и к ним должны быть применены «меры социальной защиты»».

И если вор из подонков всплыл в банкиры-олигархи – суть его от этого не изменилась, и он по-прежнему остается клиентом прокуратуры.


Рассмотрим «польское» слово Żyd, в котором очевидно немецкое слово Sud ("зюд") – юг. Что неудивительно, так как «цыгане», «джипси», «жиды» - это «перекати-поле», принесенное южным ветром из диких пустынь.

Поэтому в русском прочтении Żyd – это зуд, спутник не знающих бани, водобоязненных бомжей-«дервишей», чья «святость» измеряется количеством вшей. («Пархатый – 1. больной паршею. 2. м. бран. жидъ, еврей». Толковый словарь.)

Отсюда, кстати, легенда о «газовых камерах, замаскированных под душевые». Как известно, Освенцим был весьма комфортным (на фоне славяно-германского кровопролития) трудовым лагерем с образцовым санитарно-медицинским содержанием –Третий Рейх рассчитывал на «рабочие руки» интернированных , «евреев» в том числе. Но просчитался. Мелкокриминальная публика, выковырянная из гнилых восточноевропейских «местечек», избегала мытья, валялась в изоляторах и сеяла брюшной тиф. (Как говорят медики, бомжей, привезенных в больницы, нельзя мыть – это летально ломает их подонческий гомеостаз.)


Ну а «английское Hebrow» - это всего лишь «Highbrow – человек, кичащийся (мнимой) ученостью, высокой интеллектуальностью». В этом описании нетрудно узнать «гебраиста».


Типовой пример убогого хайбровизма хабирей с юга дает Sem40, "Центральный Еврейский Ресурс. Сайт русскоязычных евреев(«*на нашем сайте фамилии евреев выделяются синим цветом" ).

Как известно, императорскую резиденцию Царское Село троцкисты переименовали в «Детское село» (т.е. «юдейское село») и неплохо расположились в «реквизированной» недвижимости. С 1937 г., когда разыгравшимся «детям кукурузы» сделали атата, Царское Село называется «город Пушкин».

7-40 пишет: «В 1991 году еврейская община выкупила у наследников выдающегося скульптора Вадима Сидура права на использование монументальной модели 'Формула скорби'. Тогда же по ней был изготовлен памятник.»


«Памятник» - это каменная плита с дегуманизированной бронзовой фигурой и надписью: «Евреям города Пушкина».

«По словам директора Еврейского общинного центра Петербурга Александра Френкеля город Пушкин является самой северной точкой на карте Холокоста.»

«С тех пор в первое воскресенье октября у монумента проходит памятное мероприятие.»

Т.е. собираются местные члены секты холокостеров, исповедующих «неизбежное повторение человеческих жертвоприношений» и последующий сбор контрибуций.

«Замученные нацистами евреи Пушкина не имеют могил. Все царскосельские парки являются одним общим захоронением. … По разным данным, было уничтожено и зарыто в царкосельских парках от 100 до 200 человек.»

Какова мысль: «Все царскосельские парки являются одним общим захоронением»!

Интересно, когда администрация Царского Села начнет выплачивать холокостерам за эксплуатацию мнимых «захоронений» якобы «евреев»?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 01.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.07 18:05. Заголовок: Шпанские мухи


"Откуда у хлопца испанская грусть?" - спрашивал "певец мировой революции" с типовым псевдонимом "Светлов". (Люди с темным прошлым любят псевдонимы типа Светлов, Стеклов, Яснов и т.п.)


"Я хату покинул, / Пошел воевать, / Чтоб землю в Гренаде / Крестьянам отдать (М. Светлов).

Ср.: Покину Гренаду, / Покину край милый, / Сиона я должен / Увидеть могилы. (Пер. Н. М. Минского из Иегуды Галеви.)

Таким образом, «снятым» подтекстом троцкистской утопии являются палестинофильские чаяния, которые не могли миновать М. А. Шейнкмана-Светлова в его екатеринославском детстве." (интернет)


Толковники неоднократно напоминают нам, что Испания - это Иберия, что оттуда пошли (и были изгоняемы) иберы-хабири-иври-"евреи".

А я напомню, что Испания - это Гишпания в орфографии, не тронутой реформами.

"гишпанский (h) - стар. испанскiй."

"испанецъ - житель Испанiи, романского племени, католикъ; = гишпанецъ (стар.), эспаньолъ."

"шпанка -1) стар. испанка. 2) шпанская-муха 3). сладкая ранняя вишня, черешня."

"шпанская-муха - мягкий ядовитый жучокъ, производящий нарывы, = кантарида, шпанка."

"шпанский стар. - испанский."

"шпаньолка - эспаньолка."

"шпаньолъ - еврей изъ Испанiи, шпанскiй жидъ."


И кто такой этот шпаньол, "шпанскiй жидъ"?

Очевидно:

"шпана - насм. население тюрьмы; сиб. бродяги."

Т.е. шпаньолы - это бродяги-иберы-хабири-побирухи, которые становятся "оседлыми" лишь когда сидят в тюрьме. "Вор должен сидеть в тюрьме", говорят братья Вайнеры устами Высоцкого.


Естественно, государство не имело особого интереса увековечивать в своей истории подробности искоренения криминальных гастролеров темного происхождения, не моющихся в бане паниковских и "турецкоподданных".

Поэтому если мы видим "высокобрового" "гебраиста", толкующего о том, как "евреи" славно жили в Испании, надо помнить, что перед нами всего лишь криминальный шпаньол, "человек ниоткуда" (тот же "турецкоподданный" в исполнении того же Юрского), чей дом - тюрьма.


P.S. "...боевые навыки молодого Светлова проявились в отряде еврейской самообороны Екатеринослава, в самом начале Гражданской войны... Будущий Днепропетровск был разбит на секторы, каждый сектор патрулировался подразделением еврейской самообороны. ... Сохранились свидетельства о том, что в самообороне участвовали, вместе со Светловым, еще два молодых писателя: поэт Михаил Голодный (Эпштейн) и еврейский поэт Перец Маркиш. Входил в состав отряда самообороны и Менахем-Мендл Шнеерсон – будущий Любавичский Ребе. Принимая в 1972 году у себя в Бруклине невестку Маркиша – жену его младшего сына-«отказника», удерживаемого советскими властями в Москве от репатриации в Израиль, Ребе в разговоре с ней вспомнил об этом эпизоде своей жизни."

Вот такая шпана наганом, ножом, кастетом и "реквизициями" терроризировала безоружное население русских городов и окрестных деревень в эпоху "гражданской войны". Те же "неуловимые мстители" до сих пор проклинают 1937-й, когда у них не получилась еще одна "гражданская война". Судя по количеству "евреев", благополучно (и с профитом) переживших ужасы "революций" и войн ХХ века, из них пострадали только самые тупые фанатики и самые неумелые воры.

"Другим меньше повезло: автор всесоюзного шлягера «Песня о тачанке» (1936) харьковчанин Михаил Рудерман канул в литературное небытие еще при жизни и пребывал в нем до самого своего конца в 1984 году. Не помогла этому тихому еврею и сочиненная уже после Отечественной войны «Пионерская тачанка»: интерес к его творчеству ограничился лишь той, первой «Тачанкой», тоже, к слову, не вполне прозрачной.

– Эх, тачанка-киевлянка, –

писал Рудерман, –

Наша гордость и краса.

Комсомольская тачанка,

Все четыре колеса!


Уж если тачанка и представляла собою чью-либо гордость и красу, то это относилось не к комсомольцам и не к большевикам, а только и лишь к Нестору Ивановичу Махно, в чьей армии появилась на свет эта «крестьянская танкетка» – узкая телега с установленным в задке пулеметом. Она наводила страх и на Буденного, и на Шкуро с Мамонтовым, – но Рудерман, скорее всего, об этом и не догадывался. Позднейшие прорывы танковых клиньев напоминают кое в чем тактику тачаночных атак: сотни и сотни телег появлялись внезапно и одновременно из крестьянских овинов и мчались вперед, сея панику и ужас. Скорость их передвижения и маневренность была, по тем временам, уму непостижима…"

Мне сдается, пели "Эх, тачанка-ростовчанка", подразумевая "Ростов-папу", криминальный аналог "Одессы-мамы" (хотя Киев - тоже то еще местечко). Думаю, бедному Рудерману хватало авторских за эту песню, которую крутили "В рабочий полдень" по заявкам "старых большевиков" чуть ли не еженедельно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 20
Зарегистрирован: 01.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.07 21:13. Заголовок: Гулямы и др.


Вот еще шпана из тех, "кто пришел с другой стороны» в Ханаан:


"Гуля́мы - в сасанидской Персии были рабами, нанятыми царями и военачальниками.

С самого начала образования Аббасидского халифата из гулямов состояли целые армии. ... в Османской империи термин также означал рабов-солдат, а также молодых рекрутов девширме.

Скорее всего, гулямы не вступали в брак. Отсутствие семьи и потомства - одна из причин, почему гулямы, даже приобретя власть, обычно не могли начать династию или провозгласить свою независимость. Единственным исключением была династия Газневидов в Афганистане, которая возникла у гулямов Саманидской династии.

Гулямам также приписывают создание мощной гомосексуальной субкультуры, оставившей литературные следы в персидской поэзии.

Гулям по имени Фатик, который недолгое время правил Алеппо за фатимидов, был убит во сне своим любовником-гулямом. Кроме того, чрезмерная страсть бувайхидского князя Бахтияра к гуляму приводится как одна из причин, почему он потерял трон и свою жизнь."


Кто такой "гулям"?

"гулёна - общ. нар. лентяй, гуляка."

"гульба - попойка, пирушка, пирование."

Ср. "гурьба - шумная группа, толпа, ватага."

"гулянка - нар. пирушка; прогулка, пикник."

"гулящий - нар. праздный, бездельный. Свободный, незанятый, нерабочий."


"гулять - 1) ходить на воздухе в свободное время... 2) бражничать, пьянствовать в компании."

Гулять - то же самое, что шляться:

"шляться -1) бродить бездельно, шататься, фланировать. 2) посещать дурныя места; развратничать."


Очевидно, что гулямы - это и есть шляхта.

Шляхта - шляющиеся бродяги, покрытые шелухой ("шелуха - ... Нар. чешуя; струпики."), т.е. паршой ("парша ... = пархи, шолуди." "шолуди - м. мн. короста, парша."). Похоже, шляхта от слова schlecht (нем. плохой).

Паршивость (пархатость), шелудивость, зуд - признаки асоциальных бездомных бродяг.

("Шакал я паршивый," - говорил один шолудивый пес, "джентльмен удачи". - "У детей деньги отнял. Детский сад ограбил".)


Откуда этимологическое родство парсов с паршой? От дервиша, чья собственность (если верить "восточным сказкам") - горсть вшей, свидетельство автаркии, активного юродства и "умерщвления плоти":

"Дервиш (перс. درویش — derviš — бедняк, нищий) то же, что и «каландар» или «календер»."


(Бароны Дервизы - из дервишей?

"Дервиз (фон-дер-Визе) - русский дворянский род, происходящий из Гамбурга, где Генрих-Дитрих Визе был старшим бургомистром. Род Дервизов внесен во II часть родословной книги Костромской губернии (Гербовник, XII, 90)."

Так сказать, "из грязи в князи"? Вполне может быть. Ведь подчеркиваемая "восточными сказками" вшивость дервишей - лишь указание на то, что они не прошли процедуры баптизации, крещения водой. Но голому южанину хватает и "крещения огнем" - ежедневных ультрафиолетовых ванн. А путь в князи лежит через купель.)


А кто такие парсы?

"Парсы - м. мн. последователи учения Зороастра въ Индiи и Персiи, = огнепоклонники, гебры".


И снова на арене - индийские "цыгане" гебры (иберы - хабири - иври etc.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 01.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.07 14:34. Заголовок: Шляхта и пр.


Чтобы понять библейскую историю и историю материальной (да и "духовной") культуры, необходимо понимать смысл и роль "кочевников", "бродяг", "пришельцев с того берега (т.е. из-за границы)", "гонимых" и "отверженных", "рабов (божих)" с их "восстаниями Спартака" и "вольных казаков".


Как известно, "вольные цыгане" отнюдь не вольны хабарить где им захочется. "Кочевые" банды-"секты", как хищники, всячески метят свой "сектор" и охраняют его от посягательств других хищников (т.е. воров-конкурентов).

Вспомним "нарушителя конвенции" Паниковского, вечно паникующего в ожидании "погрома" и нарывающегося на "погром" ("одесситы" Ильф-Файнзильберг и Петров-Катаев знали подноготную грязь и ущербную психологию своих "героев" как свою собственную), собирая хабар в чужом "секторе" (Ср. "Будущий Днепропетровск был разбит на секторы, каждый сектор патрулировался подразделением еврейской самообороны" - это типичное описание территории, оккупированной криминалом. Одесса, как известно, была поделена между "греками" и "евреями", где "греки", уже обнаглевшие как "местные", устроили единственный достоверный базарный погром "неместным", "залетным" "евреям". Но "евреи", практикующие кровавый террор, "греков" "опустили".)

Сегодня весь мир поделен на сектора криминальными "авторитетами", и каждый сектор "патрулируется подразделением еврейской самообороны" (будь это хоть выдуманная штатовскими "ястребами" "Аль-Каида", хоть официальные наемные убийцы армии USA), т.е. "организованными преступными группировками", возглавляемыми соответствующими "авторитетами".


Отметим, что верхушка ("авторитеты") наемных служащих гулямов, они же уланы ("улан - лёгкий. воен. конникъ") прописана в истории как "авторитетные" улемы:

"Улемы — (араб. `улама' [علماء], «знающие, ученые»; ед. ч. — `алим[عالم])

УЛЕМЫ - — ученые - так именовались в средние века мусульманские богословы и искусные в казуистике правоведы, факихи, практически все мусульманское духовенство, и ведении которого находились религиозные учреждения, судебные органы, учебные заведения. У. называют также тех, кто совершил хадж в Мекку, учителей, уважаемых людей.

Улемы, арабск., в Турции представители богословско-юридич. науки; получают образование в медресе и разделяются на корпорации священнослужителей (муэдзинов и имамов), законоведов или муфтиев и судей или кади. Глава улемов носит титул шейх-уль-ислам.

... с XVI в. улемы постепенно превращаются в единую социальную силу".


А вот "польская" шляхта, при всем своем гоноре, до сих пор имеет трудности с исторической пропиской и болтается, как в проруби:

"Шля́хта (польск. Szlachta либо от древневерхненемецкого slahta — род, либо нем. Schlacht - сражение)"

Видим, что приличного славянского слова для шляхты не нашлось. Якобы "древневерхненемецкое slahta — род" весьма сомнительно. А "нем. Schlacht - сражение, битва, бой" сделано из

"schlachten - 1) колоть, резать, забивать (скот, птицу); 2) убивать, уничтожать (людей)."

"Schlachter - 1) мясник; 2) перен. палач".

Германо-английское slaughter - кровопролитие, резня, убой; устраивать резню, резать, убивать.

Сегодня Польска практически сгинела, потому что с начала "великой французской революции" страной правят мастера гильотины, "кошерные" резники (пытающиеся сегодня ставить ультиматумы Европе, чтобы впаривать России помойное мясо и прочий контрафакт с "Малой Арнаутской"). "Крышует" резников "авторитетный" "улем" папа Римский, "викарий Христа".


Вот их бесславная история:

"Шля́хта... — дворянство в Польше и Великом княжестве Литовском (см. Речь Посполита). Составляло от 10% до 30% населения Польши, что значительно превосходило процент дворянства в иных странах. Отменено в 1921.

В польской историографии существуют две теории решения вопроса о происхождении шляхты...

((Из теории №2:)) "формой социальной интеграции являлась группа родов, соответствовавшая южнославянскому братству и положившая начало территориальному союзу, называвшемуся впоследствии "ополе". Делами ополя заведовал совет старшин, стоявших во главе отдельных родов, из которых состояло ополе. Из соединения ополей возникали племена, которыми управляли князья. Война усилила княжескую власть и способствовала выделению из общей массы свободных людей особого постоянного класса воинов, образовавшего ядро, из которого постепенно развилось шляхетское сословие (см. военная демократия )."


Очевидно, откуда растут ноги Гуляй-Поля (гулямы+ополе. Видимо, слово Польша - вариант Гуляй-Поля).


"...короли с 1025 (Болеслав I Храбрый) жаловали рыцарское звание за какие-нибудь заслуги или услуги людям неблагородного происхождения, даже рабам. Благородное сословие носило также название "владык", Старшины рыцарских родов, бывшие князья племен, утративших свою политическую самостоятельность, и потомки этих князей составляли в этом сословии аристократический элемент, который с течением времени развился и разросся в особый класс богатой землевладельческой знати, так называемого "можновладства". Пекосинский утверждает, что польское рыцарство до конца XI столетия находилось на иждивении государей и своих земель не имело..."

Шляхта была проникнута сильно корпоративным духом, чувствами сословной солидарности ((Вспомним криминальную "Солидарность". - djk) и энергично отстаивала свои сословные интересы, которые часто находились в противоречии с интересами других сословий.

...даже бедные шляхтичи четко дистанцировали себя от "быдла" (пся крев - "собачья кровь"). Истинный шляхтич предпочел бы умереть с голода, но не опозорить себя физическим трудом. Отличались "гонором" (обостренным чувством собственного достоинства, от лат. honor - честь) и демонстративной храбростью. Короля воспринимали как равного себе "пани-браты" и всегда оставляли за собой право на мятеж (рокош). Чувство солидарности и равенства шляхтичей выражалось в том, что каждый из заседающих в сейме обладал правом вето. При доминирующем католицизме шляхта была весьма веротерпима, были православные и протестантские шляхтичи. Основными занятиями большинства шляхты в мирное время были охота, полонез и прочие галантные увеселения.

Похожие на шляхетскую культуру сословные нормы мелкой знати существовали в большинстве европейских государств. Дольше всего они продержались в Испании, Венгрии и некоторых других странах."


Испания-"шпания" нам уже понятна. Венгрию, Гуляй-Поле бешеных Бела Кунов и поставщицу "венгерских эмигрантов", которых сайт 7-40 выделяет синим цветом в рубрике "наши люди", мы еще рассмотрим.

Отметим, что "Делами ополя заведовал совет старшин, стоявших во главе отдельных родов, из которых состояло ополе."

Вот эти "Старшины рыцарских родов", каждый из которых "предпочел бы умереть с голода, но не опозорить себя физическим трудом" ("вору в законе" работать руками запрещено не только по субботам, а вообще "по понятиям") - и есть разбойные "иереи" (на блатном "старший" - это чин блатной иерархии).


Проясняется фраза "Цыгане суть люди в Польщи, а поидоша от Немец, на татьбу и всякое зло хитры."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 14:10. Заголовок: На русском сайте Консилиум появилась интересная веткаю Цитирую первые фразы:


Профессор Тель-авивского университета, историк Шломо Занд уверяет, что не существует такой нации, как евреи, а изгнание евреев с исторической родины – не более чем миф для оправдания создания государства Израиль.

Историк в своей книге "Когда и как вы стали евреями" пишет, что как такового еврейского народа не было, а существовали группы людей, исповедовавшие иудаизм.

Занд также утверждает, что изгнание евреев – фикция. Он поясняет, что римляне в принципе не прибегали к изгнанию завоеванных народов, а с приходом арабов, по его словам, большая часть иудеев приняла ислам и ассимилировалась в обществе. Он заключает, что современные палестинцы – потомки тех самых ассимилировавшихся иудеев.

Занд не отрицает миграцию евреев в Вавилон, но утверждает, что в большинстве случаев она была добровольной.


Далее см. в http://newparadigma.ru/engines/NPforum/read.aspx?m=214907


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 14.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.08 10:44. Заголовок: Израильский историк:..


Израильский историк:
евреев никогда не существовало"
http://www.mignews.com/news/society/world/040308_71625_24098.html



Израильский историк: евреев никогда не существовало

Профессор Тель-авивского университета, историк Шломо Занд уверяет, что не существует такой нации, как евреи, а изгнание евреев с исторической родины – не более чем миф для оправдания создания государства Израиль.

Историк в своей книге "Когда и как вы стали евреями" пишет, что как такового еврейского народа не было, а существовали группы людей, исповедовавшие иудаизм.

Занд также утверждает, что изгнание евреев – фикция. Он поясняет, что римляне в принципе не прибегали к изгнанию завоеванных народов, а с приходом арабов, по его словам, большая часть иудеев приняла ислам и ассимилировалась в обществе. Он заключает, что современные палестинцы – потомки тех самых ассимилировавшихся иудеев.

Занд не отрицает миграцию евреев в Вавилон, но утверждает, что в большинстве случаев она была добровольной.

Историк также делает противоречивый вывод, что иудеи насаждали свою религию среди соседей, приводя цитату из книги Эстер. Занд также цитирует ранее проведенные в Израиле исследования, не удостоившиеся публичного обсуждения. Он подробно описывает иудейское царство на юге Аравийского полуострова и иудейских варваров в Северной Африке. По его мнению, еврейская община Испании (сефарды) выросла из арабов принявших иудаизм, которые завоевали Испанию у христиан-европейцев.

Ашкеназы, с точки зрения ученого, потомки Хазарского каганата, пошедшие на север. Занд подчеркивает, что идиш стал смесью хазарского наречия, которое принесли купцы, и немецкого.

Существование общин, исповедовавших иудаизм среди всех рас и на всех континентах, натолкнуло Занда на мысль, что большая часть общепринятых исторических истин об истории еврейского народа является вымыслом основоположников сионизма, которые придумали целый ряд догм, граничащих с расистскими тезисами.

Израиль должен отказаться от формулировки "Еврейское демократическое государство" и стать государством для всех, заключает он.

04.03.2007 07:12 MIGnews.com

Комментарий В. Русакова, не имеющий никакого отношения к данному историческо-критическому материалу, мной убран. Нас не интересуют мнения относительно якобы существующих заговоров или чьих-либо политико-идеологических ходов, только модели прошлого.

Е. Габович
.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 14.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 07:31. Заголовок: . г-н Габович! А фа..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 20.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.08 16:35. Заголовок: Удалено автором сообщения


предидущий мой пост удалил я сам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 14.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.08 10:08. Заголовок: Зачем и кому нужно к..


Зачем и кому нужно копаться в этих книгах?Перевод всегда несёт путаницу,да ещё из древних книг.Научной основы нет и быть не может ибо науку и сегодня запретили,а тогда её быть не могло.michail32@mail333/com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет