On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 16
Зарегистрирован: 01.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.07 16:27. Заголовок: Кецалькоатль, Кукулькан и Сын Плотника


(Эта тема тесно связана с темой «Каин, оклеветанный Кузнец и Судья». Но там исследуются отношения Гуся и Быка, а здесь, продолжая чтение мифологического бестиария, мы рассмотрим ипостаси Петуха и Змея.)


Как известно, еще в начале ХХ века история (и классическая философия) изучались на филологических факультетах как литература. Все изучение сводилось к чтению старых книг и запоминанию, кто что по какому поводу сказал.

Когда-то В.Б. Шкловский отметил, что по всей литературе кочуют одни и те же сюжеты:

"„Если бы быт выражался в новеллах, … то европейская наука не ломала бы головы, где — в Египте, Индии или Персии и когда создались новеллы 1001-й ночи“.
...
Шкловский приводит в качестве отдельного аргумента конкретный сюжет похищения, который прошел через греческую комедию и дошел до Островского..."


Недавно его открытие многими примерами и статистическим анализом подтвердил академик А.Т. Фоменко. Он же отметил "параллелизм" Москвы и Мексики (и это, безусловно, одно из величайших открытий А.Т. Фоменко), запараллелив, если не ошибаюсь, Москва – Мосох – Мешек - Моска («мечеть») – Муска – Москит («москвич») – Мекка – Мехико.


Спрашивается: случайно ли Золотой Петушок клюнул Троцкого в Мексике?

Ведь что-то такое уже «было в прошлой жизни».

"Джатака о моските
Перевод с пали Б.Захарьина

...Учитель же, видя повсюду валяющихся раненых, сказал немногим праведникам, которые не принимали участия в драке: "Как много у вас больных! Что с ними такое?"

"Почтенный, – отвечали праведники, – эти люди пошли войной на москитов, но только попусту исколотили друг друга и сами навлекли на себя беду". Учитель заметил: "Не только ведь ныне глупцы эти, пойдя войной на москитов, нанесли увечья друг другу. И прежде случалось им убивать своих же приятелей вместо москитов". И, уступая просьбам собравшихся, Учитель в пояснение сказанного поведал о том, что было в прошлой жизни.

"Во времена минувшие, когда на бенаресском престоле восседал Брахмадатта, Бодхисатта жил в том же городе, занимаясь торговлей.
А в одной глухой деревушке царства Каси (NB. – djk) жило множество плотников. Как-то раз некий седовласый плотник обрабатывал кусок дерева.
Вдруг ему на лысину, сверкавшую, словно полированное бронзовое блюдо, уселся москит и вонзил свое жало, будто отточенный клинок, в темя плотника. Плотник закричал своему сыну, что сидел рядом: "Сыночек, москит вонзил свое жало, словно кинжал, мне в самое темя, сгони-ка его!". "Потерпи, отец, – ответил сын, – сейчас я прикончу его одним ударом!" Тут надо сказать, что Бодхисатта, странствуя со своим товаром, оказался в этой деревне и в тот самый миг сидел в мастерской плотника, наблюдая за происходящим.

Когда плотник крикнул сыну: "Сынок, сгони же этого москита!" – молодой человек отозвался: "Сейчас сгоню, отец!" Схватив остро отточенный топор, что лежал за спиной у отца, он вскричал: "Смерть тебе, москит!" – и одним ударом раскроил бедному плотнику череп.
Тот сию же минуту испустил дух. "Лучше уж на его месте был бы умный враг, – подумал видевший все это Бодхисатта, – по крайней мере, страшась наказания, он не совершил бы человекоубийства". И, думая так, Бодхисатта спел такой стих:

Уж лучше недруг, что умен – и слишком,
Чем друг, что вовсе обделен умишком.
Хотел прибить москита сын-глупец,
Но пал безвинной жертвою отец.

Сказав, что он думал, Бодхисатта поднялся и ушел по своим делам. С концом тогдашнего своего существования он перешел в иную жизнь в согласии с накопленными заслугами. Что до плотника, то родственники тотчас же предали его тело огню".

И Учитель повторил: "Так-то вот, братия! И в старые времена встречались глупцы, которые убивали людей вместо москитов". Закончив наставление в дхамме, он истолковал джатаку, так связав перерождения: "Мудрым торговцем, который спел стих и удалился, был тогда я сам"."


Скажете, что параллель не очень параллельна, ибо у Троцкого не было «лысины, сверкавшей, словно полированное бронзовое блюдо»?

А вот на посмертном портрете, сделанном с натуры Родольфо Ван Кэрзоном, Троцкий лежит в гробу абсолютно лысый. Вылитый Ильич в мавзолее.

А как вам такая сказка-параллель про битву Иакова с ангелом:

«Как в свое время Распутин, Троцкий обладал необычайной живучестью. Хотя убийца нанес ему такой сильный удар, что ледоруб вошел в череп на целых 7 сантиметров, он-таки бросился на покушавшегося и сумел его обезоружить.

Когда Троцкий, смертельно раненный, закричал и на крик сбежались люди, первыми его словами были «Я боролся с ним…» Он имел в виду не убийцу-исполнителя, а далекого кремлевского врага ((Москита? –djk)).

Первые часы после покушения Троцкий находился в сознании и даже обменивался репликами с женой и секретарями. Прибывший врач заявил, что не видит «ничего серьезного». Тем не менее раненого Льва доставили в госпиталь «Зеленый крест».

Утром 21 августа Троцкий заявил, что ему лучше, но затем состояние его резко ухудшилось. Все попытки врачей спасти пациента оказались тщетными. Одной из последних фраз умирающего была: «Я верю в триумф Четвертого интернационала. Вперед!»».

Похоже, мозг клоуна был не задет по причине его отсутствия (как в том анекдоте), и «врачам-убийцам» пришлось доводить до конца символический жест «крестного сына» Троцкого Хайме Меркадера (принесшего «в жертву революции» своего «крестного отца») осиновым колом.


Черт с ним, с Троцким.

Но оказывается, Мексика – Страна Золотого Петушка Кецалькоатля.


«Кецалькоатль («змея, покрытая зелёными перьями» или «драгоценный близнец»), в мифологии индейцев Центральной Америки одно из трёх главных божеств, бог-творец мира, создатель человека и культуры, владыка стихий, бог утренней звезды, близнецов, покровитель жречества и науки, правитель столицы тольтеков — Толлана. Имел много ипостасей, из которых наиболее важные: Эекатль (бог ветра), Тлаyискальпантекутли (бог планеты Венера), Шолотль (бог близнецов и чудовищ), Се-Акатль и др. Кецалькоатль — сын Мишкоатля и Чимальмат.

…дал людям маис.

У индейцев майя Кецалькоатль назывался Кукульканом. Изображался он в виде пернатого змея с человеческой головой.» (dragons-nest.ru)


Имена Петушка читаются сами собой:

1. Кукулькан, очевидно, Кукурекан, т.е. Петух, возможно, царственный Василиск:

«Василиск — один из самых смертоносных зверей средневековой символики; внешне похож на симплициссимуса, но с головой и ногами петуха. Считалось, что только взгляд василиска может убить (и единственной возможностью одолеть василиска было поставить перед ним зеркало). Также считался "королем, змей" (отсюда греческое "базилискос", "маленький король").»

«Симплициссимус — вымышленный зверь, похожий на дракона, но с двумя орлиными ногами и хвостом в форме наконечника пики, закрученным петлей. Символизировал войну, зависть, зловоние, бедствие, сатану; также бдительность. Симплициссимус был личной эмблемой короля Гарольда (на французских коврах из Байе, повествующих о битве при Гастингсе и смерти Гародьда в 1066 году, симплициссимус изображен дважды).»


2. Кукулькан - кукольван, куклеван, фр. кок-де-леван (Петух Леванта?) - вьющийся куст жарких стран сем. серпосеменных, семенами которого травят рыбу для поимки (ср. кукан). Рыбарь-Апостол? "Ловец человеков"? Или преследователь Христа-ихтиоса?

Кукла - подобие человека.

Кукулькан – Кукольный Иван, возможно – «младенец», «Сын». Возможно - истукан (м.б. распятие). Образ, икона – «подобие Человека». Приманка для «рыб»-христиан, «опиум для народа»?

3. Кукулькан - Куколь Хан, Ку-Клукс-Клан (Ku-Klux-Klan).

Кукуль - м.цсл. наголовник, башлык, пришитый к плащу, капюшон.

Куколь - 1) плевелы, путик и пр.(ядовитое растение с красными цветами и черными семенами). 2) цсл. плащ, клобук.

Кукулькан – инок, монах, поп – «подобие Человека»


Ну а «драгоценный близнец» Кецалькоатль – это Кесарь Кователь, очевидно.

«Кецаль (он же Кесарь) — «малораспространенная птица, обитающая в труднодоступных высокогорных районах северной Гватемалы и близлежащем Гондурасе. Разноцветные хвостовые перья кецаля (("косы" Петуха. По А. Фоменко кесарь – косматый косарь)) очень ценились и издавна были предметом роскоши, ими украшали одеждy знати».»

««Коатль» — на языке ацтеков «змея». Кецалькоатль — человек-змей, «покрытый зелеными перьями кецаля», — один из главных богов в мифологии ацтеков, творец мира и человека, бог мудрости, созидания и вдохновения, покровитель ремесел.» («Покровитель ремесел» - Кузнец Гефест.)

Говорят, зеленый – «цвет ислама». Но я никаких указаний на зеленый цвет пока не вижу.

Коатль можно прочесть как Coat-ель – китель («белая холщовая или парусинная куртка военных, моряков, чиновников»), т.е. мундир.

Возможно, «коат» (coat) намекает на coat of arms – герб (лат. herbum – трава, «зеленые перья»).


Похоже, Кецалькоатль, «Кесарь-Кова(те)ль» - это двуглавый орел («драгоценный близнец», сиамские близнецы, василиск), держащий в лапах-клещах молот и наковальню, они же скипетр и держава.

Кецалькоатль, «Кесарь-Кова(те)ль» - это Императорский Герб. Герб Императора-Кузнеца, Георгия Земледельца, единственного покровителя и защитника крестьян.

Потом кто-то убил Императора и его детей, убрал орла и наковальню, а к молоту лицемерно добавил серп, якобы уравняв крестьян с рабочими. Под этим символом троцкисты-«единоверцы» под видом «диктатуры пролетариата» вершили геноцид русских крестьян-христиан.

Сегодня на гербе города Мехико (по-ацтекски Теночтитлан) изображен сидящий на кактусе орел со змеей в когтях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]





Пост N: 62
Зарегистрирован: 15.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 20:57. Заголовок: Символика "цыпленка табака"


Индейская история удивительно просто читается по америндским названиям-именам на евразийских языках. Ясно, что "случайными совпадениями" не объяснить совпадения звучаний и смыслов америндских имен с их "евразийскими" прочтениями.

Вот пример:

"Чичен-Ица - один из самых значительных городов древних майя. "Чичен-Ица" можно перевести как "место у колодца племени Ица" или "рот колодца колдунов воды", или "Устье колодцев ицев" ("чи" на языке майя означает "устье", "чей" - "колодец", а "ица" - имя племени или группы майя, которое, по преданию, первым появилось на этой земле)." (интернет)


Что говорят читателю такие толкования: "место у колодца племени Ица" или "рот колодца колдунов воды", или "Устье колодцев ицев"?


""чи" на языке майя означает "устье", "чей" - "колодец"".

Нетрудно видеть, что устье (уста, рот) = колодец по признаку "источник-кладезь" (в таких формах перевода - источник воды). Т.е. "чи" и "чей" - варианты одного слова.


Чи = Щи, Чей = Чай, т.е. пи/Ща, "энергия Чи/Ци". Котел щей/чая - источник, кладезь энергии, устье энергетической реки, питающей человека.


""Ица" - имя племени или группы майя, которое, по преданию, первым появилось на этой земле".

Народ майя = "моя народ" = мой род, род человеческий, гомо сапиенс.

Майя - также большой (род), т.е. Маха/й/родус (= Мать и Отец, Мега-Ирод/ус, Большой о. Родос, т.е. континент и т.п. символистические прочтения).


Ица - это русское Еса (Яса, Иса) = еда, т.е.

"яство - еда, кушанье, пища, съестное.".

"ясти - цсл. есть, кушать."

(Ср. Ица и Ис/кать, п/Ить, п/Ит/Ать, я/Ицо, р/Ис, ма/Ис, м/Ясо, п/Ицца, пт/Ица, тел/Ец;

л/Ицо - то, чем едят: рожа, рот, рыло;

м/Иса - миска с едой, м/Есивом, некой м/Ассой, м/Ацой;

м/Есса = обед/ня.)


Род Ица - род Ис/кателей Есы, сперва еды, а затем Ис/тины .

Ис/тина = Еса/тина = Из/Ис/канная Едятина.

Ис/тина = Еса-Тина - съедобная трава, некая растительная, "вегетарианская", "постная" пища, т.е. духовная. Застывшая, окаменевшая "истина" (этакий "гранит науки" - каменная скрижаль), которая питает ум человека и указывает ему путь к повседневному пропитанию и "духовному росту".

Ис/тина = Еса-Тина - Исы Трава - это "мыслящий тростник", калам, "зеленое перо" писца, жало москита-полемиста.


Очевидно, что

""Ица" - имя племени или группы майя, которое, по преданию, первым появилось на этой земле" -

это ис/панцы = всеядные (помимо прочего) искатели-бродяги, прожорливые едоки-жрецы Исы-Пана, Христа-Пан/тократора.

Считается, что испанцы были первыми "белыми людьми" на земле Америки.

Гишпанцы = шпана = шпанские мухи.

Ср.

"Цеце (Glossina), род насекомых из семейства настоящих мух. ... Для Ц. характерны длинные и широкие челюстные щупальца и длинный колющий хоботок. около 20 видов, в тропической и субтропической Африке."

и Чичен-Ица = Цеце/ница (Ср. Муха-Цоко/туха, нашедшая свое маленькое "эльдорадо" и спасенная Комариком-Москитом от паука-Арахны-Арагона.)



Чичен-Ица = Течен/ие Исы = Христианство.

Чичен-Ица = се Чан Исы = сосуд Ясы/Закона. (Здесь чан - емкость, т.е. источник, кладезь, уста/устье, голова.)


Чичен-Ица = Ученицы (мн. ч., м. р.) = Ученики = Апостолы-Жрецы (Яс/еры, Ез/иды, Ез/уиты и пр.).

Чичен-Ица = Се Щен Ясы = се Пес Закона (т.е. Еп/Ископ = Оптика Ископателя = Глаз Следователя; Инкв/Изитор = Инков Исы Тор).


Чичен-Ица = Шушаница (см. Шушаник = и/Шуш Аник/а = Исус Непобедимый. См. армянск. "мученичество Шушаник").



"Город был основан, как полагают, в V-VI веках и являлся одним из крупнейших городов майя. К концу X века, однако, по невыясненным причинам жизнь здесь практически прекратилась.
Строения, относящиеся к этому периоду, находятся главным образом в южной части современной Чичен-Ицы (иногда самую южную часть города называют Старый Чичен - Chichen Viejo)."


В Chichen нетрудно прочесть английское Chicken, которое по Webster's сродни немецкому Kuchen, в котором, в свою очередь, нетрудно прочесть и кухню и кушанье.

Англ. Chicane - заниматься крючкотворством (см. Стряпчий).


Ну а сам Chicken ("чикен", "цыпленок", т.е. петушок - курочек используют для производства яиц; т.е. "чечен") - это все та же "маленькая, но гордая птичка из древней легенды", т.е.

«Кецаль (он же Кесарь) — «малораспространенная птица, обитающая в труднодоступных высокогорных районах северной Гватемалы и близлежащем Гондурасе. Разноцветные хвостовые перья кецаля (("косы" Петуха. По А. Фоменко кесарь – косматый косарь)) очень ценились и издавна были предметом роскоши, ими украшали одеждy знати».»

Т.е. Чечен-Иса, Петушок Исуса - это

"Кецалькоатль, «Кесарь-Кова(те)ль» - это двуглавый орел («драгоценный близнец», сиамские близнецы, василиск), держащий в лапах-клещах молот и наковальню, они же скипетр и держава, Императорский Герб" (см. предыдущее сообщение).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет